2007年07月01日

おちゅーげん (Ochuugen)

Ya estamos en julio. Entramos en una temporada con una esperanza grande para la gente en general aqui en Japon, que van a recibir un sueldo extra bonus.  Pero no pasa nada en mi familia que no somos empleados de la companias. Pero en esta epoca, en Japon tradicionalmente se mandan regalos de agradecimiento.  Asi que nosotros hemos decidido de mandar a Usted esta paquete con carino como Ochuugen.

お中元

 

 

 

 

 

 

 

 

Le agradecerias que acepte este regalito. 

【関連する記事】
posted by jaime at 13:01| Comment(0) | Saludos | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。